samedi 18 octobre 2008

Scrabble

Il y a une semaine, j'ai bien fait rire M.R. avec une de mes phrases :

"P'tain, il a bien tortoré notre miel!!" (je précise, je parlais de mon père)


Je suis assez coutumière pour inventer des mots, confondre deux mots aux sonorités identiques, prononcer de manière incorrecte des mots, etc. Je parle très souvent plus vite que je ne pense! Cela fait partie du personnage...

Bref, le doute m'a habité! J'ai encaissé la raillerie comme une grande....;)
Mais, dernièrement, j'ai vérifié sur internet, et quelle joie de voir que ce verbe EXISTE!!! C'est du popu!! Mais, ça existe, nananère!!!!

J'ai une autre expression dont je n'arrive pas à trouver l'origine, et qui fait mourir de rire M.R : "ça pate(?) pas!" qui signifie "c'est du rapide!"
Alors, pendant plusieurs jours j'ai eu droit pour Anton :"ça pate pas, qu'est-ce qu'il tortore ton sein!!!"
Et voilà, ce que je subis au quotidien...
En fait, j'aurai une petit piste, cela viendrait du berrichon, région d'origine de la famille paternelle.

Je suis en quelque sorte un Professeur Rolin, une sauveuse des mots en voie d'extinction. Beau métier, je trouve! En tout cas mieux que libraire à la F***!!! (prochain post sur cette fameuse enseigne culturelle qui tend à beaucoup beaucoup changé....et en mal of course!)

3 commentaires:

Tsé a dit…

Mais non, tu n'inventes rien...je suis fière d'appartenir à notre club peut-être un peu fermé (quoique) des utilisateurs du mot "tortorer", que mon père emploie souvent (vu qu'on a plutôt de l'appétit dans la famille!) et qu'il m'arrive aussi d'utiliser, c'est donc effectivement de l'argot parigo !

Letipallon a dit…

ah, bienvenue au club!!

Sinon pour "ça pate pas", hier, je cherchais une expression équivalente et je ne trouvais pas vraiment....en fait, cela équivaut à : "ça traîne pas!".
Grosso modo.

Anonyme a dit…

c'est pas une déformation de "ça dépote"?